Детальный поиск

Отменить
Найденный: 13 Экземпляр 0.000 sn
- Вы можете использовать опцию И / ИЛИ / НЕ для критериев, которые вы хотите добавить или.
- Вы можете вернуться к обычному поиску, нажав кнопку Отмена.
Фильтры
Фильтры
Найденный: 13 Экземпляр 0.000 sn
Устойчивое развитие ООН [1]
Факультет / Институт [1]
Год публикации [7]
Язык [1]
Вид индекса 2 [1]
Национальный/Международный [1]
Доступ к файлам

Сопоставительный анализ кыргызских, турецких и русских фразеологических выражений

Çolpon SIDIKOVA

Исследование проведено на материале фразеологических выражений коммуникативного характера пословиц и поговорок кыргызского, турецкого и русского языков, которые подвергнутся сопоставительному анализу с целью выявления сходств и различий в восприятии окружающего мира, определения национального характера, национально культурных ценностей данных этносов. Пословицы и поговорки предельно кратки, в них не дается развернутое изображение жизни, а лишь одним высказыванием, фразой, построенных на метких образных формах, выражается общее суждение относительно того или иного явления жизни. Сопоставительны ...Более

Доступ к файлам

Анализ культурологического аспекта изучения иностранных языков на базе двуязычия в вузах Кыргызстана

Nurgül KARIBEKOVA

Цель статьи заключается в раскрытии состояния современной языковой подготовки студентов вузов Кыргызстана, которая является важным аспектом подготовки конкурентоспособных специалистов на рынке труда. Речь идет о культурологическом аспекте изучения иностранных языков на базе родного – кыргызского и второго – русского языков. Такой подход рассматривается нами как один из важных научно-методических условий обеспечения этнокультурного контекста в подготовке специалистов в условиях глобализации. - Ключевые слова: двуязычие, многоязычие; иностранные языки; языковая подготовка; культурологический по ...Более

Доступ к файлам

Экспериментальная работа по изучению иностранных языков cтудентами на базе двуязычия в вузах Кыргызстана

Nurgül KARIBEKOVA

Данная статья посвящена сравнительному анализу формирования языковой компетенции и культурного уровня студентов, изучающих иностранные языки на базе двуязычия. Теоретическую основу экспериментальной работы составляет идея культурологического подхода и создание педагогических условий, способствующих расширению культурного и языкового пространства будущих специалистов в вузах Кыргызской Республики. Основной задачей образования с точки зрения культурологического подхода становится вооружение студентов определенным кругом систематизированных знаний о языках, культуре и государствах мира, об их вза ...Более

Доступ к файлам

Реализация личностно-ориентированных подходов в процессе обучения иностранному языку на базе двуязычия в вузе

Nurgül KARIBEKOVA

Социально-экономические и политические изменения в жизни общества в нашей стране предъявляют новые и высокие требования в образовательной системе по качественной подготовке молодых, конкурентоспособных специалистов. В этой связи возникает необходимость учитывания современных реалий, культурных ценностей и национальных традиций. Личностно-ориентированные технологии образования все больше отходят от рассмотрения студента как пассивного управляемого объекта и больше тяготеют к признанию его как активного субъекта образовательного процесса. Главной задачей использования личностно-ориентированной т ...Более

Доступ к файлам

К вопросу перевода сложных форм прошедшего времени турецкого глагола на русский язык (определенный и неопределенный имперфект)

Leyla BABATÜRK

Предметом исследования данной статьи являются формы группы давнопрошедших времен турецкого глагола: формы определенного и неопределенного имперфекта. Выявлен семантический объем рассматриваемых форм. Выявлены особенности их перевода на русский язык. Определены модели языковых соответствий значений рассматриваемых форм, используемые при переводе на русский язык.- Ключевые слова: группа давнопрошедших времен, сложные временные формы, определенный имперфект, неопределенный имперфект, group of past tenses, compound verb tenses, definite imperfect, indefinite imperfect

Доступ к файлам

К вопросу перевода сложных форм прошедшего времени турецкого глагола на русский язык (предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем)

Leyla BABATÜRK

Предметом исследования данной статьи являются формы группы давнопрошедших времен турецкого глагола: формы предпрошедшего простого, формы плюсквамперфекта и формы будущего в прошедшем. Выявлен семантический объем рассматриваемых форм. Выявлены особенности их перевода на русский язык. Определены модели языковых соответствий значений рассматриваемых форм, используемые при переводе на русский язык.- Ключевые слова: группа давнопрошедших времен, сложные временные формы, предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем, group of past tense verbs, compound tense forms, pluperfect simple, p ...Более

Доступ к файлам

Функциональные группы неполных высказываний в английском языке

Gülnura CUMALİYEVA

В статье анализируются различные виды неполных высказываний в английском языке с точки зрения собственно конструктивных свойств предложения, а также по коммуникативно-семантической роли, в плане их содержательной функции в условиях синтагматического контекста.- Ключевые слова: неполные высказывания, эллипсис, эллиптизация, контекст, вербализованный компонент, невербализованный компонент, incomplete utterances, ellipsis, ellipticalization process, context, verbalized component, non-verbalized component

Доступ к файлам

Значение и структурная особенность сюжетно-тематических указателей малых эпосов Киргизского народа

Kaliya KULALİYEVA

В киргизском эпосоведении существует термин «малый эпос». Эти эпосы в действительности не малые, они малые по сравнению с трилогией «Манас», «Семетей», «Сейтек», т. н. малые эпосы отличаются по объему и содержанию от остальных эпосов. В этих эпосах, определяющих историю развития, потенциал развития кыргызского устного народного творчества, всесторонне отражены мысли и чаяния, философия, мировоззрение, вера и мечты, быт и культура, войны и мирная жизнь народа. Изучение этих эпосов с современной точки зрения, методологии, впитавших в себя кочевые мотивы и сюжеты, описывающиеся в сказаниях и эпос ...Более

Доступ к файлам

Реализация слова «дух (арбак)» на материале фольклорных и литературных произведений кыргызского народа

Kaliya KULALİYEVA

В этой статье исследуется реализация концепта «дух (арбак)» на материале литературных и фольклорных произведений кыргызского народа. Даны толкование и этимология слова дух, также рассмотрены близкие по значению слова. В статье установлены лексикографические данные и мыслительные структуры, которые представляют концепт «дух» в киргизком языке. Проанализированы наиболее частые представления киргизского этнического сознания о духе. Описаны вербализуемые в народе основные концептуальные разновидности концепта «дух».

Доступ к файлам

Сюжетно-тематический указатель эпоса «Манас»: значение и содержание, структурные особенности

Kaliya KULALİYEVA

Эпос «Манас» кыргызского народа прежде всего, рассматриваясь как продукт художественного творчества, требует, согласно условиям суверенитета, нового всестороннего исследования с точки зрения современности. Мероприятия по опубликованию, исследованию, систематизации, каталогизации и переводу вариантов эпоса на другие языки являются важными вопросами современности. Эта статья подготовлена в рамках проекта «Сюжетно-тематический указатель эпоса «Манас» – I», проводимого в Кыргызско-Турецком университете «Манас» и Национальной Академии наук Кыргызской Республики. В статье дана общая информация о зна ...Более

Доступ к файлам

Лингвокультурологическое изучение языка и культуры кыргызов и племени навахо

Saltanat MAMBAYEVA

В данной статье сделана попытка показать лингвокультурологические особенности в языке и культуре кыргызов и североамериканского племени навахо, внешние данные, которых очень похожи на кыргызов, не говоря о языке и культуре, подтверждение которому приводится в статье. Кыргызские обычаи и традиции хорошо изучены, и есть множество народов, имеющих схожие обычаи и традиции, а в сравнении с североамериканскими племенами изучение с точки зрения лингвистики и мeжкультурной коммуникации только начинает изучаться как кыргызскими учеными, так и североамериканскими учеными, и поэтому данная статья будет ...Более

Наши обязательства и политика в отношении файлов cookie подпадает под действие закона ТР защите персональных данных № 6698.
Да

creativecommons
Bu site altında yer alan tüm kaynaklar Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
Platforms