The article studies usage of the words borrowed from Arabic in the poem “Prophet Muhammad (PBUH)” by Egemberdy Ermatov. It’s known from history that there wasn’t a direct contact of Kyrgyz language with Arabic but orally and through other languages words were borrowed from Arabic into the Kyrgyz language before XVI century. After gaining sovereignty as a democratic society Kyrgyzstan was in principle open to the free exercise of religion. The poem was written after gaining sovereignty and it’s essential to study its language, Arabism in particular. Studying Arabic borrowing used in the poem, it has been found out that the author avoided religious terms that are obscure for ordinary readers. Out of 1100 words picked up by T. Abdiev as Arabism from the dictionary complied by K.K. Yudahin, 365 words were used in the poem. The most frequently used words are Muslim, mystery, Mecca and life. It can also be concluded that under the influence of bilingualism etymological doublets appeared in the Kyrgyz language.
Keywords: language contact, direct and indirect contact, borrowing, Arabisms
Басылманын аты (dc.title) | THE USE OF ARABISMS IN THE POEM “PROPHET MUHAMMAD (PBUH)” BY EGEMBERDY ERMATOV |
Автор/лор (dc.contributor.yazarlar) | A. Toktomatova, A. Omurova |
Басылманын түрү (dc.type) | Makale |
Тили (dc.language) | İngilizce |
Жарыяланган жылы (dc.date.issued) | 2024 |
Улуттук/Эл аралык (dc.identifier.ulusaluluslararasi) | Uluslararası |
Булагы (dc.relation.journal) | Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice |
Саны (dc.identifier.issue) | 6 |
Том/№ (dc.identifier.volume) | 10 |
Барагы (dc.identifier.startpage) | 762-767 |
ISSN/ISBN (dc.identifier.issn) | Online ISSN: 2414-2948 |
Басмаканасы (dc.publisher) | Издательский центр «Наука и практика» |
Маалымат базалар (dc.contributor.veritaban) | elibrary |
Индекс түрү (dc.identifier.index) | Diğer Hakemli Dergi |
Индекс түрү 2 (dc.identifier.Not (Indeks)) | RINS |
Импакт-фактору (dc.identifier.etkifaktoru) | 0,254 / 2023-RINS |
Қысқаша (dc.description.abstract) | The article studies usage of the words borrowed from Arabic in the poem “Prophet Muhammad (PBUH)” by Egemberdy Ermatov. It’s known from history that there wasn’t a direct contact of Kyrgyz language with Arabic but orally and through other languages words were borrowed from Arabic into the Kyrgyz language before XVI century. After gaining sovereignty as a democratic society Kyrgyzstan was in principle open to the free exercise of religion. The poem was written after gaining sovereignty and it’s essential to study its language, Arabism in particular. Studying Arabic borrowing used in the poem, it has been found out that the author avoided religious terms that are obscure for ordinary readers. Out of 1100 words picked up by T. Abdiev as Arabism from the dictionary complied by K.K. Yudahin, 365 words were used in the poem. The most frequently used words are Muslim, mystery, Mecca and life. It can also be concluded that under the influence of bilingualism etymological doublets appeared in the Kyrgyz language. |
Қысқаша (dc.description.abstract) | Keywords: language contact, direct and indirect contact, borrowing, Arabisms |
URL (dc.source.url) | https://www.elibrary.ru/item.asp?id67900561 |
DOI (dc.identifier.doi) | 10.33619/2414-2948/103/95 |
Факультет / Институт (dc.identifier.fakulte) | Yabancı Diller Yüksekokulu |
Бөлүмү (dc.identifier.bolum) | Dil Öğretimi Bölümü |
Мекемедеги автор(лор) (dc.contributor.author) | Altınay TOKTOMATOVA |
Каттоо № (dc.identifier.kayitno) | BL40F14DFC |
Каттоо киргизүү датасы (dc.date.available) | 2024-09-18 |
Эскертме (Жарыяланган жылы) (dc.identifier.notyayinyili) | 2024 |
Предметтик рубрикатор (dc.subject) | language contact |
Предметтик рубрикатор (dc.subject) | direct and indirect contact |
Предметтик рубрикатор (dc.subject) | borrowing |
Предметтик рубрикатор (dc.subject) | Arabisms |