К вопросу перевода сложных форм прошедшего времени турецкого глагола на русский язык (предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем)

Предметом исследования данной статьи являются формы группы давнопрошедших времен турецкого глагола: формы предпрошедшего простого, формы плюсквамперфекта и формы будущего в прошедшем. Выявлен семантический объем рассматриваемых форм. Выявлены особенности их перевода на русский язык. Определены модели языковых соответствий значений рассматриваемых форм, используемые при переводе на русский язык.-

Ключевые слова: группа давнопрошедших времен, сложные временные формы, предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем, group of past tense verbs, compound tense forms, pluperfect simple, past perfect, future in the past

Views
28
01.01.1970 since the date of
Downloaded
1
01.01.1970 since the date of
Last Access Date
28 Mayıs 2024 11:38
Google Check
Click
Full text
Detailed View
Publication Name
(dc.title)
К вопросу перевода сложных форм прошедшего времени турецкого глагола на русский язык (предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем)
Author/s
(dc.contributor.yazarlar)
Бабатурк Лейла Сабировна
Publication type
(dc.type)
Makale
Language
(dc.language)
Rusça
Publication year
(dc.date.issued)
2016
National/International
(dc.identifier.ulusaluluslararasi)
Uluslararası
Source
(dc.relation.journal)
Проблемы современной науки и образования
Number
(dc.identifier.issue)
27
Volume/Issue
(dc.identifier.volume)
69
Page
(dc.identifier.startpage)
73-46
ISSN/ISBN
(dc.identifier.issn)
ISSN: 2304-2338; Online ISSN: 2413-4635
Publisher
(dc.publisher)
Олимп (Иваново)
Databases
(dc.contributor.veritaban)
elibrary
Databases
(dc.contributor.veritaban)
Kaynak web sitesi
Index Type
(dc.identifier.index)
Diğer Hakemli Dergi
Impact Factor
(dc.identifier.etkifaktoru)
0,069 / 2014-RINS
Abstract
(dc.description.abstract)
Предметом исследования данной статьи являются формы группы давнопрошедших времен турецкого глагола: формы предпрошедшего простого, формы плюсквамперфекта и формы будущего в прошедшем. Выявлен семантический объем рассматриваемых форм. Выявлены особенности их перевода на русский язык. Определены модели языковых соответствий значений рассматриваемых форм, используемые при переводе на русский язык.-
Abstract
(dc.description.abstract)
Ключевые слова: группа давнопрошедших времен, сложные временные формы, предпрошедшее простое, плюсквамперфект, будущее в прошедшем, group of past tense verbs, compound tense forms, pluperfect simple, past perfect, future in the past
URL
(dc.rights)
http://ipi1.ru/images/PDF/2016/69/PMSE-27-69.pdf
Faculty / Institute
(dc.identifier.fakulte)
Edebiyat Fakültesi
Department
(dc.identifier.bolum)
Mütercim-Tercümanlık Bölümü
Author(s) in the Institution
(dc.contributor.author)
Leyla BABATÜRK
Kayıt No
(dc.identifier.kayitno)
BLB8371E4B
Record Add Date
(dc.date.available)
2017-02-07
Notes (Publication year)
(dc.identifier.notyayinyili)
2016
Subject Headings
(dc.subject)
group of past tense verbs
Subject Headings
(dc.subject)
compound tense forms
Subject Headings
(dc.subject)
pluperfect simple
Subject Headings
(dc.subject)
past perfect
Subject Headings
(dc.subject)
future in the past
Analyzes
Publication View
Publication View
Accessed countries
Accessed cities
Our obligations and policy regarding cookies are subject to the TR Law on the Protection of Personal Data No. 6698.
OK

creativecommons
Bu site altında yer alan tüm kaynaklar Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
Platforms