MANAS (SEMETEY) DESTANI’NDA GEÇEN TÜRK KELİMESİ VE KAHRAMAN-AT-SİLAH BÜTÜNLÜĞÜ

Türk Dünyasının bin senelik destan geleneğini, tarihini, kültürünü ve dünya görüşünü kendi içinde barındıran Manas Destanı'nda, günümüzde çağdaş Türk lehçelerinde kullanılmayan birçok kelime geçmektedir. Bu kelimelerin bazıları sadece belirli durumlarda söylenen kalıp metinlerde yer almaktadır. Öyle kelimelerden birisi türk kelimesidir. Tarihî Türk lehçelerinde ve Klâsik Türk Edebiyatında güç, kudret, güçlü, güzel ve olgun anlamlarında kullanılan söz konusu kelime Manas Destanı'nın söylendiği Kırgız Türkçesinde hiç görülmez. Hatta diğer Türk lehçelerinde de geçmemektedir. Ancak, geçmiş asırların kültürünü, inancını mısralarında korumuş olan Manas Destanı’nda türk kelimesi bir etnonim olmaktan ziyade leksik anlama sahip bir cins isim olarak kullanılmaktadır. Söz konusu destanın ilk dairesi olan Manas bölümündeki türk kelimesi büyük, güzel anlamlarına gelmektedir. Bundan başka Manas Destanı'nın ikinci dairesi sayılan Semetey Destanı'nda geçen türk kelimesi en iyi anlamına gelmektedir. En iyi anlamını veren türk kelimesi bir kahramanı tasvir etmek için kullanılan ve iki başka manasçının söylediği metinlerde aynen tekrar edilen epik formelde geçmektedir. Söz konusu kelime bu epik formelde kahramanın bindiği atın hayvanların en iyisi, taşıdığı mızrağın da ağaçların en iyisi olduğunu yansıtmaktadır. Makalemizde bu durum destanlarda kahramanların atı ve silahı ile bir bütünlük oluşturmasıyla ilişkilendirilmiştir.

Просмотры
59
21.01.2020 - с этой даты
Скачано
1
21.01.2020 - с этой даты
Дата последнего доступа
28 Mayıs 2024 11:38
Проверка Google
Нажмите
Полный текст
Детальный вид
Название публикации
(dc.title)
MANAS (SEMETEY) DESTANI’NDA GEÇEN TÜRK KELİMESİ VE KAHRAMAN-AT-SİLAH BÜTÜNLÜĞÜ
Автор/ы
(dc.contributor.yazarlar)
Nurdin USEEV
Вид публикации
(dc.type)
Makale
Язык
(dc.language)
Türkçe
Год публикации
(dc.date.issued)
2017
Национальный/Международный
(dc.identifier.ulusaluluslararasi)
Uluslararası
Источник
(dc.relation.journal)
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi / International Journal of Turkish Literature, Culture, Education
Номер
(dc.identifier.issue)
1
Том/№
(dc.identifier.volume)
6
Страница
(dc.identifier.startpage)
52-64
ISSN/ISBN
(dc.identifier.issn)
ISSN: 2147-0146
Базы данных
(dc.contributor.veritaban)
Ulakbim (DergiPark)
Базы данных
(dc.contributor.veritaban)
EBSCOHost
Вид индекса
(dc.identifier.index)
Alan Indeks
Резюме
(dc.description.abstract)
Türk Dünyasının bin senelik destan geleneğini, tarihini, kültürünü ve dünya görüşünü kendi içinde barındıran Manas Destanı'nda, günümüzde çağdaş Türk lehçelerinde kullanılmayan birçok kelime geçmektedir. Bu kelimelerin bazıları sadece belirli durumlarda söylenen kalıp metinlerde yer almaktadır. Öyle kelimelerden birisi türk kelimesidir. Tarihî Türk lehçelerinde ve Klâsik Türk Edebiyatında güç, kudret, güçlü, güzel ve olgun anlamlarında kullanılan söz konusu kelime Manas Destanı'nın söylendiği Kırgız Türkçesinde hiç görülmez. Hatta diğer Türk lehçelerinde de geçmemektedir. Ancak, geçmiş asırların kültürünü, inancını mısralarında korumuş olan Manas Destanı’nda türk kelimesi bir etnonim olmaktan ziyade leksik anlama sahip bir cins isim olarak kullanılmaktadır. Söz konusu destanın ilk dairesi olan Manas bölümündeki türk kelimesi büyük, güzel anlamlarına gelmektedir. Bundan başka Manas Destanı'nın ikinci dairesi sayılan Semetey Destanı'nda geçen türk kelimesi en iyi anlamına gelmektedir. En iyi anlamını veren türk kelimesi bir kahramanı tasvir etmek için kullanılan ve iki başka manasçının söylediği metinlerde aynen tekrar edilen epik formelde geçmektedir. Söz konusu kelime bu epik formelde kahramanın bindiği atın hayvanların en iyisi, taşıdığı mızrağın da ağaçların en iyisi olduğunu yansıtmaktadır. Makalemizde bu durum destanlarda kahramanların atı ve silahı ile bir bütünlük oluşturmasıyla ilişkilendirilmiştir.
URL
(dc.rights)
https://dergipark.org.tr/tr/pub/teke/issue/28090/298520
Факультет / Институт
(dc.identifier.fakulte)
Edebiyat Fakültesi
Кафедра
(dc.identifier.bolum)
Türkoloji Bölümü
Автор(ы) в учреждении
(dc.contributor.author)
Nurdin USEEV
№ регистрации
(dc.identifier.kayitno)
BLDF2348CE
Дата регистрации
(dc.date.available)
2020-01-21
Заметка (Год публикации)
(dc.identifier.notyayinyili)
2017
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
Manas Epic
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
Semetey section
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
the word türk
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
horse
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
spear
Тематический рубрикатор
(dc.subject)
unity
Анализы
Просмотр публикации
Просмотр публикации
Достигнутые страны
Достигнутые города
Наши обязательства и политика в отношении файлов cookie подпадает под действие закона ТР защите персональных данных № 6698.
Да

creativecommons
Bu site altında yer alan tüm kaynaklar Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
Platforms