- You can use the 'AND' / 'OR' / 'NOT' option for the things you want to add or remove. - You can return to normal search by pressing the Cancel button.
Цель статьи заключается в раскрытии состояния современной языковой подготовки студентов вузов Кыргызстана, которая является важным аспектом подготовки конкурентоспособных специалистов на рынке труда. Речь идет о культурологическом аспекте изучения иностранных языков на базе родного – кыргызского и второго – русского языков. Такой подход рассматривается нами как один из важных научно-методических условий обеспечения этнокультурного контекста в подготовке специалистов в условиях глобализации. -
Ключевые слова: двуязычие, многоязычие; иностранные языки; языковая подготовка; культурологический по ...More
Данная статья посвящена сравнительному анализу формирования языковой компетенции и культурного уровня студентов, изучающих иностранные языки на базе двуязычия. Теоретическую основу экспериментальной работы составляет идея культурологического подхода и создание педагогических условий, способствующих расширению культурного и языкового пространства будущих специалистов в вузах Кыргызской Республики. Основной задачей образования с точки зрения культурологического подхода становится вооружение студентов определенным кругом систематизированных знаний о языках, культуре и государствах мира, об их вза ...More
Социально-экономические и политические изменения в жизни общества в нашей стране предъявляют новые и высокие требования в образовательной системе по качественной подготовке молодых, конкурентоспособных специалистов. В этой связи возникает необходимость учитывания современных реалий, культурных ценностей и национальных традиций. Личностно-ориентированные технологии образования все больше отходят от рассмотрения студента как пассивного управляемого объекта и больше тяготеют к признанию его как активного субъекта образовательного процесса. Главной задачей использования личностно-ориентированной т ...More
This article is devoted to the contemporary approaches of teaching foreign languages in the bilingual classroom, and the main emphasis was made to the student-centered approach as the most effective in non-linguistic faculties.
The article is related to comparative analysis of interjections from Kyrgyz into English in the drama «Weeping of the Queen» by S. Raev and its translation. The paper is focused on identification of their main peculiarities by applying A. Wierzbicka’s classification of interjections and M. Cuenca’s translation strategies of interjections with the corresponding explanations of their meanings. A comparative analysis between English and Kyrgyz interjections was conducted with the purpose of finding out equivalents in both languages and their peculiarities in rendering them from Kyrgyz into Englis ...More